久遠之前,勝身之地有一國王名為能生,在其治下,百姓財富圓滿,安享快樂。國王美麗王妃懷孕後,因每日飲食豐富,待其產下一子後,眾人便名之曰飲食。飲食後來學習文字等學問,並全部圓滿、究竟。他本人又勇敢無畏,做起事來無所顧忌,因而在其勇敢性格中又多少略帶粗蠻之習。王妃對此子非常滿意,故而依恃其子,自己竟愈發驕橫起來。她最後連國王都敢違抗,經常不聽從國王吩咐。大臣們則商議說國王應再娶一王妃,於是他們便到利紅國王那裏向其討要女兒,準備娶來作新王妃。
利紅國王則對他們要求說:“若我女兒將來生下太子,必須讓此子當上國王。只有答應這項條件,我才肯將女兒嫁與你們國王。”大臣們不加詳細討論就答應下來。待能生娶來利紅國王女兒後,此女對國王非常喜歡,她常提醒國王道:“若我生下太子,你一定要立他為王。”
國王聞言心下暗想:我已有太子飲食,可愛、相貌莊嚴、為人勇武。有他當太子,又怎能讓其他王子繼承王位!國王不免猶豫躊躇起來,他並未當下答應新王妃要求。大臣們慫恿說:“我們已在利紅國王面前許下諾言,更何況新王妃能否生下太子還難以預料,國王不如先答應她為好。”
能生聽從諸臣子建議,就在王妃面前承諾可將她所生王子立為太子。結果利紅國王女兒不久即懷孕,九月過後就生下一相貌端嚴太子,眾人為其起名為喜愛國政。利紅國王得到消息後立即派人傳語道:“如果能生不立我外孫為太子、不讓其繼承王位,我即刻便揮軍直搗貴國,與你們一決上下。”
大臣們趕緊要求國王認定喜愛國政為王位繼承人,並不斷造聲勢言欲立利紅國王外孫為太子,且要殺死飲食。能生阻止他們說:“不合正法之語請勿再言!我歷來只聽聞過兒子弑父事件,從未想過父親會殺死兒子,這絕不可能。”大臣們又接著提建議:“你若不願殺死飲食,那就乾脆將他手腳砍斷。”國王駁斥說:“砍斷手腳與殺死又有何區別?”此時有大臣則提議道:“國王如不願如此行事,不如乾脆將飲食驅逐出境。”國王還是不同意:“他又沒犯罪,為何要被趕走?”大臣們胡亂“授記”說:“不久之將來,他就會違法。不管怎樣,國王都應把王位賜與喜愛國政。”
後在一吉祥之日,能生國王終將王位賜與利紅國王外孫。飲食童子聽到消息後,心下明白父王已將自己捨棄,還要呆在這裏,生命難免會有不虞之危。他連忙將事情近況告知自己母親,並言自己欲往阿藍國王治下國家,希望母親能夠開許。母親抱住兒子脖頸痛苦說道:“你一直在王宮安享快樂生活,現在卻要跋山涉水、越過森林荒原到處漂泊,你如何能承受此種生活折磨?”
飲食答話道:“世上有誰能永享快樂?又有誰會永遠受苦?未曾感受過痛苦之人有多少?得到快樂後就一直享受下去的又有幾人?”飲食將這方面道理向母親訴說一番,在對她做過種種安慰後即孤身一人前往阿藍之地。
阿藍國王手下一重要辦事人員當時剛好在外面看到飲食,他深感此人相貌莊嚴、身板結實、上身寬大、極具大士相,他不禁納悶:此人到底是誰?在向飲食詢問後,飲食便將自己遭遇講與他聽。這人立即把飲食帶至阿藍國王處,並將情況彙報與國王。國王仔細看過飲食後心生歡喜,與他進行了長時交談,並最終將女兒及領地交給飲食。
飲食與國王女兒在一起盡享快樂生活,後來二人生下一具相之子:上身如獅相。眾人據其父名而稱之為多飲食。
多飲食長大後學習文字,當其時,其父飲食已過世。阿藍國王女兒內心非常痛苦,阿藍國王則想:眾女人大多都會貪執其他男子,還是將此寡婦交與其他人為好。想到這,國王便將女兒及多飲食一併交與手下一大臣,女兒自此之後又與這位大臣共用美好生活。
一次,大臣家門口有只雞突然啼鳴,剛好一婆羅門看相者路經此處。婆羅門聽到雞鳴後便說:“不論何人,吃過此雞肉後必當國王。”大臣聽到他所說話語後就問明婆羅門原委,然後立即將雞殺死並交給妻子說:“你快將雞肉煮好,我去國王那裏辦完事後就回來。”
在他去王宮辦事之時,多飲食正巧因饑餓而從學校趕回家覓食。當時母親並不在家,他在自己找食物時恰好發現罐中所煮雞肉。雞肉湯正在沸煮,雞頭沖上,多飲食看到後便自行將雞頭割下食用。母親回來後不見雞頭便向多飲食詢問,多飲食承認是自己所食。母親又為他找出些吃食,然後又讓他返校讀書。
大臣辦公回來後也發現雞頭“失蹤”,他向妻子詢問原因,妻子回答說是孩子吃下。大臣吃完剩餘雞肉後心中思量:要當國王是要吃掉全部雞肉,還是部分雞肉?他於是又找到婆羅門打探,婆羅門說道:“誰吃雞頭誰就能當國王,若吃下食雞頭之人的頭顱也可成王。”大臣聽後暗下主張:我應把多飲食殺死並吃掉他頭顱,但此事若想瞞過他母親恐難成辦。
為試探妻子心態,他便以溫和語氣說道:“賢妻,你以為丈夫當國王好,還是兒子當國王好?”女人此時從側面已了知丈夫心意,她心中暗想:我若說兒子當國王好,他肯定會攻擊我,想來我應以方便法應對。於是她就對大臣說:“丈夫能當上國王實為最善妙之事。”明白丈夫會因兒子吃掉雞頭而將其殺害後,她就悄悄對多飲食說:“孩子,你因吃雞頭已惹下大禍,現在情況非常糟糕,一切已無法逆轉,你儘快逃往別處,最好到你祖父那裏暫避一時。”
多飲食遵從母命開始向勝身國進發,趕到那裏後已是又累又饑,他便在某園林中一樹下、以衣為墊沉沉睡去。此時喜愛國政國王恰好因病離世,國王傳承自此不幸中斷。在未找到合適、正宗繼承人之前,眾大臣一直未將國王屍體運出王宮,他們協商說應立福報大者為王。
等他們看到安睡於樹下之多飲食後,立即認定此相好莊嚴之孩童必能不負眾望:因他上身竟與獅子相無有二致;且日正中午時,日影並未轉移。看到如此景象後,眾人對國王人選已心知肚明。他們急忙將他喚醒,誰料多飲食起來後竟不滿問道:“喚我醒來有何貴幹?”大臣們回答說:“是為推舉你當國王。”小小孩童卻責問道:“若是國王,你們能如此將其搖醒?”“若不能這樣行事,我們又該如何是好?”諸大臣不解問道。多飲食從容不迫回答說:“應以妙音輕歌及擊鈸之聲喚國王離於睡眠。”
眾人聞言皆暗自讚歎此童子天賦高貴種姓,大家不免好奇問道:“你乃誰之兒子?”多飲食就以獅子般神態訴說起自己種姓:“勝身國中能生國王有一子名為飲食,飲食又育一子名為多飲食,我即是那多飲食。”大臣們聽罷會心而笑,他們欣慰說道:“我們已找到屬於自己國家、國王嫡親血脈之真正童子。”
消息傳開,有成千上萬人都趕來爭相圍觀,眾人載歌載舞、彈撥樂器、誦念吉祥頌詞,在一片歡聲笑語中將多飲食迎請入城,並為他行加冕儀式。因他將面臨種姓斷絕之王脈再度延續,故而眾人便將能生國王名字賦與他,再不叫他多飲食,而是自此之後喚作能生國王。
但當能生王欲執掌國政大權時,大臣們卻以他年齡小為由處處輕毀,使他根本不能握有實權。當能生前往眾多大小城市及村落視察時,他問眾人:“此乃誰治下地盤?”結果民眾皆答言此地屬國王手下六大臣所有,竟連國王名號都不曾提起。能生不覺悲哀想到:我現在怕只有擁有吃飯穿衣權利,舍此再無國王權利可言。心中痛苦不堪之時,能生不免思慮未來道路將如何走下去。
正前思後想之際,有一天尊語於能生道:“國王不必痛苦,你國中有一山村名為崗波,村中有一具名望者亦名崗波。國王可將崗波所居之地賜與他,以此換來他日後所生名為大藥之童子,此子對你執掌國政有大利益。若你能立其為大臣,他定會扶佐你君臨天下。”
得到天尊授意後,能生立即派人前往崗波打探消息,特別是要觀察崗波之妻有無孩子。所派之人找到崗波後,發現他妻子正有孕在身,於是就火速趕回將情況彙報與國王。能生馬上給崗波修書一封,以溫和言詞說道:“我可將你所居之地賜與你,待你妻子所懷之子出生後,望你能多加關愛、善為保護,並將之順利撫育成人。”
九月懷胎過後,一莊嚴孩童順利誕生。行賀誕儀式時,眾人為孩子姓名而頗費周章。孩子母親此刻說道:“我一直疾病纏身,遍訪名醫也無濟於事,結果在此子入胎後,我所有病患一掃而光。據此看來,還是叫他大藥合適。”從此之後,眾人也就稱其為大藥,母親還特意為此作一偈頌道:“一切妙藥中,吾子乃大藥,藥中最殊勝,故名為大藥。”
有次大藥被父親扛在肩上前往一水池沐浴,途中發現半條魚屍橫躺路面。崗波以為碰到珍寶,便欲用腳趾將其勾起。大藥卻說道:“路邊已死睜眼魚,父認其為珍寶遺,請父觀察此非寶,腳踩魚屍漸變紅。多聞天子豈隨意,亂扔財富任君撿。”
到達水池後,崗波將大藥及衣物均置於水池邊,自己入池洗浴。此時池中蓮花上落下一水鳥,崗波正欲抓時,它卻機敏飛走。面對此情此景,大藥又說出一首偈頌。接下來父親又將兒子扛在肩上,父子倆又前往恒河中沐浴。正巧一青銅盤順水流來,盤上立有一天鵝。面對如此景觀,大藥再作偈頌一首。隨後一瓶子又順恒河水流經父子沐浴之處,瓶上棲息一只水鷗,大藥看到後又作一偈頌。父子繼續在恒河中沐浴,此時一頭公綿羊又被沖來,羊上尚有一白鳥。此種景觀再次觸動大藥,不大功夫一偈頌便從他嘴裏脫口而出。
大藥平日在與諸童子玩耍時,眾人聚集起來後素喜將他假立為國王,他自己也順勢開始分封大臣,大家慣常以此玩天真遊戲。這日正當諸人又在如法炮製時,正巧一老年婆羅門攜帶自己年青貌美之妻亦上路前往別處。當老婆羅門到遠處方便時,一狡詐男子立即趁機到那年青女人面前說道:“這位美女,請問你父親剛才是去哪里?”
女人有些羞愧、又帶著一些憤怒說:“你在胡說什麼?”狡詐男子趁勢又問道:“難道剛才那人不是你父親是你祖父?”女人更加不好意思,同時也更不滿地反問他:“你在說什麼?”狡詐男子愈發肆無忌憚,他竟張口亂問道:“你曾祖父剛才是去哪里?”
女人這才不得不正面作答:“他既非我父親,亦非我祖父,更非我曾祖父!他乃我丈夫!”
狡詐男人故意面帶譏笑說道:“你真乃愚笨之徒。你在朋友或任何具慚愧心者面前言那老頭為你丈夫,難道你竟不因此而害羞?如此遼闊大地之上,與你自己長相匹配之英俊男子,你是否從未目睹過?如此妍麗美人嫁與那糟老頭豈不太過可惜!不如我當你丈夫,你看如何?你跟隨我,我們共同遠走高飛,再勿於此處為你那老朽婆羅門丈夫互相爭論。若有人問,你就對別人言我為你丈夫。”
女人被狡詐者說動,於是就拋下丈夫與他一起遠走。老婆羅門方便歸來已不見妻子蹤影,他爬到山頂一望,卻見妻子正與一陌生男子相偕而行。他急忙從後追趕,並最終趕上他倆。他一把抓住妻子一只手,狡詐者見狀忙拽住另一只,兩人都宣稱女人是自己妻子。最終因狡詐者年輕力大,終於將女人搶到手。老婆羅門只得在寂靜無人之地高聲叫喊:“有人搶我妻子,快來人幫幫我。”
孩子們正在靜處玩耍之時,忽隱約聽見有人大喊言自己妻子被人虜掠而去。諸童子便對大藥說:“大藥,你既為大國王,現有一老婆羅門在那邊說自己妻子已被人搶跑,作為國王,你為何聽之任之?”大藥立即下令道:“你們所有人眾馬上集合,務必將那強盜抓至我處。”結果因眾童子人多勢眾,他們將三人統統押解過來。
大藥正色問道:“你們到底有何糾葛?”老婆羅門首先訴苦說:“我人老力衰,這狡詐之人就憑其大力欺侮我,竟在光天化日之下將我妻子奪去。”狡詐者反咬一口道:“這人分明在說大妄語,此女人實乃我妻。”僵持不下之時,大藥又問女人究竟,女人指著狡詐者說道:“此人為我丈夫。”
大藥此刻已大略看出事態端倪,他深知老婆羅門之失望情緒,為穩妥處理,他又問狡詐者:“你與此女人早上從何處出發?”狡詐者扯謊道:“我們今晨從岳父家中而來。”大藥緊追不捨:“你們都吃下過何種食物?”狡詐者只得胡編說:“我們食用過肉、油餅,還有酒。”大藥立即命令道:“你馬上設法嘔吐,我要親自驗看所吐之物。”狡詐者無奈之中只得以手摳喉嚨,結果所吐之物與所言根本不相吻合。
大藥又轉向老婆羅門:“你們今早離於何處?”老婆羅門亦回答:“我們今晨從岳父家中而來。”大藥接著問:“都食用過什麼?”老婆羅門回答說:“蘿蔔、青稞湯等食物。”大藥要求他設法嘔吐,結果老婆羅門所吐之物與其所言完全吻合。大藥再令女人也設法吐出所食之物,待女人吐出後一看,果與老婆羅門所言相合。大藥至此徹底了知此美女實被狡詐者引誘,她本為老婆羅門妻子。
大藥一聲令下,眾孩童立即棍棒、拳腳相夾,將狡詐者一通痛揍,並將他埋進地裏,只留脖子及頭顱在外。大藥又用孔雀膽在其前額上寫道:“任何敢對女人行強盜行者,大藥定嚴懲不貸。同理,偷竊小孩、犛牛、氆氌、線等人財物者,一律棍棒、拳腳伺候,且脖子以下全部入土為安。”
不長時日內,大藥率眾童子即將五百名造作以上罪行者抓獲,全部都予以額上用孔雀膽書寫罪名及姓名之處罰。
能生國王此時已日漸明白國家被六大臣統治之事實,他不由想起天尊授記,故而一日忽心生一念:那名為大藥者如今正幹何事?我應前往探察一番。於是他對大臣說自己要去打獵,然後就率領眾多眷屬前往大藥所居之地。剛到那裏,就見五百人已被埋在土中,望見國王駕臨,這些露於地上之腦袋各個拼命呼救。國王聽到救命聲後,急忙近前仔細打探,這才發現人人前額都用孔雀膽寫有文字。讀過之後,能生方才了然於心。
大藥等眾孩童看見國王後非常恐懼,不大功夫即四散逃跑。國王眼見他們東奔西跑,心知此舉定為他們所為。他覺得諸童子所作所為無有過失,伸張正義、懲處惡人可謂大快人心,國王不禁心生歡喜。他隨後又將五百人挖出且釋放。此時崗波也已聽聞國王來至此處,他與眾人就以瓶裝滿淨水,又持寶傘、飛幡等物前去迎接。能生見到崗波後便令他將小孩帶來,崗波回答說:“孩子尚小,他不敢到國王面前。”國王於是再三要求、勸慰,崗波最終還是將大藥帶至國王面前。
國王仔細打量起大藥,只見他相好莊嚴、一臉勇猛之氣,只是身體還似小孩一樣未發育成熟。國王將大藥交還與崗波後,囑其務必以種種方法善加保護。
後來國王又想到:不知這個大藥到底有無智慧,我還需再三觀察。國王隨即又派人到崗波家中,令其用沙漠之沙礫做成百尺長繩。崗波聞言又恐懼又痛苦,他心想:我從小到大何曾聽說過有所謂“沙繩”,更不用說親手制做,這可能是國王要嚴厲懲罰我。
大藥看父親悶悶不樂就問他憂愁原因,父親向他講明原委後又說:‘看來國王是欲用此種方法處罰我們。”大藥卻胸有成竹對父親說:“我來對付送信者,我自有應對良策。”
見到送信者後大藥說:“煩你傳語國王,言我等地處窮鄉僻壤,見識粗陋,可謂孤陋寡聞。若國王能打制‘沙漠繩’,則請國王送一尺來以為樣品,我即可據此做出成百上千尺。”
送信人回去將大藥答話稟告國王,國王聞言暗想:天尊囑咐我日後需依賴此小孩,看來這童子對我確有大利益。為更進一步試探他,能生又派人找到崗波說:“請為我做米飯。此米飯所用米不得捶打後去殼;米不得開裂及受損;熬制時不得在屋裏,亦不得在室外;不得用火熬制,亦不得不用火;做好後運送時,既不得上路又不得不上路;運送時不得與陽光接觸,亦不得與陰影接觸;運送之人不得為男人,亦不得為女人;運送時不得腳觸地面,亦不得不觸地面,需以以上方式做好送來。”
崗波聽罷自是痛苦不堪,而大藥則再次安慰父親道:“無需不悅,我自有辦法。”言罷,他即令人把大米曬乾,然後集中起男女老幼,一人一把米用手擠搓;再將撚過之米裝入瓶中、放於門檻上,一邊用火烤,另一邊則靠日光曝曬。如此一來,算是達到“不得用火熬制,亦不得不用火”之要求;至於要求運送時既不得上路、又不得不上路,他則令人行走時一足踏在道上,一足踏在道外;面對國王所謂“不得與陽光接觸,亦不得與陰影接觸”之要求,大藥則在一木棒上吊一瓶子,瓶口以極薄透明布匹封好,再將米飯裝入這種瓶中即可滿足國王要求;還有“不得腳觸地面,亦不得不觸地面”之要求,大藥則令運送者一只腳穿鞋,一只腳赤腳;至若“運送之人不得為男人,亦不得為女人”之條件,大藥則以石女充當運送者。
國王得知具體情況後不由讚歎道:“大藥確實具有一定智慧,他對這些事理可謂異常精通。”
國王不久又要求大藥寄來一花園,此花園中還得有草木水池。大藥聞言回復國王說:“我們山岩之地實屬邊遠偏僻,何曾見過善妙、名貴花園。國王不如把王宮附近一花園先寄至我處以為樣板,待我父親反復揣磨、研究過後,再將花園給國王寄去。”能生得到答復後感覺大藥的確擁有超凡智慧,但他還欲對其智能再作詳細觀察。
國王於是再派人傳語道:“從山岩之地找株一年生樹木,必須完備葉、花、果,找到後速將之寄來。”大藥此次則找到一埃日那紮樹寄與國王,將樹種下後,它果於一年內發芽、開花、結果。國王目睹之後深覺稀有,他問傳信者此辦法為大藥還是崗波所想出。傳信者據實答來:“是大藥所想對策。”國王只得歎聲“善哉”,便一言不發、無話可說。
為再度驗證大藥智慧,國王又派人吆喝五百頭公牛前往山岩之地,找到崗波後即要求他必得以草飼養,還需從公牛身上擠出牛奶,再做成優酪乳、提煉出酥油、奶渣,然後將之一並帶往王宮。崗波面對如此刁難自是無可奈何,大藥則安慰父親:“無需痛苦,我自有應對良策,既可令國王歡喜,又能使你免遭處罰。”大藥隨即就派遣一對父子往王宮進發,在離王宮不遠處之地方,按大藥吩咐,父親將一木盆扣於自己腹部並用布包裹,然後便躺在地上左右翻滾。兒子則依大藥所授計策,一邊眼望四方,一邊不斷拋撒香、花供品,且振振有詞道:“祈禱各方護法天尊,保佑我父親順利產下吉祥兒子。”
當二人依大藥囑咐如是行事時,國王已得到消息並派人前往打探。打探者一到現場就見父親倒地翻滾、痛苦不堪,而兒子則在一旁祈禱天尊保佑其父順利生產。來人問兒子:“你們因何折騰?”兒子認真答言:“我欲幫父親生下孩子。”那人回去就將情況彙報與國王,國王不禁失聲笑道:“男人生子對我而言真可謂聞所未聞、見所未見。”此時兒子也與打探者同至王宮,聽到國王如此言語,他立即乘勢問道:“大國王所說當真?”國王不屑答言:“那是自然。”小孩馬上抓住話柄:“既如此,你又何曾見過布納嘎匝山岩地方、五百頭公牛能產奶之景觀?為何還要下令將它們所產之奶製成酥油、奶渣帶過來?不知國王何時何地親聞、親睹過公牛產子之盛況?”
國王只得自找臺階說:“此話是崗波教你還是大藥對你面授機宜?”得到小孩“是大藥傳授”之答復後,國王與眾大臣皆感稀有。
不過因能生做事歷來謹慎,他還是再派一人前往崗波處考察、核實。此次他命人牽去一頭騾子,並要求崗波不得將其捆綁,一定要好生餵養,還得放養在不帶頂篷之處。崗波已是幾次三番接受此等在凡人眼中似乎無法完成之命令,此次他又愁眉苦臉想到:國王幾乎天天都要麻煩我做這些難以做到之事,令我身心痛苦不堪,教我如何承受?大藥則又一次替父親想出妙著,他白天放牧騾子於山上,夜晚則派二十五人在無頂篷之處輪流看管:每組五人、共分五組;一人看護一肢,剩餘一人騎於騾背。國王派人探察父子如何喂騾,來人就將所見所聞彙報與國王,能生不由說道:“他們如此看護,恐怕騾子插翅難逃,我們應設法引誘其中看騾之人。這騎騾者看來較易受到誘惑,可趁其他人瞌睡時方便誘之。”
後來國王所派之人想盡種種辦法引誘騎騾者,總算將騾子弄出院中。天亮時,眾人告訴崗波騾子已丟失不見,崗波大驚失色,心想這次恐難保性命矣。正當他邊想邊哭之時,大藥安慰他說:“此前眾多難關我們都已憑方便法順利渡過,此次同樣天無絕人之路。”靈機一動,大藥計上心來:“只要你能按我要求行事,絕對可保萬無一失。”“你有何解圍之策?”崗波瞪大眼睛。大藥不緊不慢從容道來:“不過父親或許會遭受些微損失、痛苦,但只需損失少許即可。”“只要能活命,受點損失又有何妨?”崗波信誓旦旦。大藥於是便將父親頭髮剪成七塊層次不均、深淺不一之團塊,又用丹黃、靛樹及墨等染料在頭上畫出各種花紋,然後騎於驢上向城中王宮進發。
大藥牽驢與父親同往王宮之消息迅速傳開,當他們抵達城中時,國王與大臣聽到傳言後均大惑不解,眾人議論紛紛:“都說大藥智慧過人、心地善良、名聲遠播,此次他卻為何對父親做下這等傷天害理之事?”大家因感稀有就相繼前往圍觀。諸大臣目睹後不解問國王:“大國王,據說大藥擁有非凡智慧,人人讚不絕口,但他為何卻做出此等不合情理之事?”國王便喚來大藥問道:“你為何要損害自己父親?”
大藥抓住機會辯解說:“大國王,我哪里是損害父親,分明是在對他行供養。儘管我知道自己已在各方面遠超父親,但我還是對他供養不輟。”國王聞言就問大藥:“你評議一下是你出色還是你父出色。”大藥堅定說道:“當然我更善妙,父親原本就十分低劣。”國王反駁說:“在此世間,從未聽說過兒子勝過父親之事,歷來都是父親超勝兒子、母親撫養兒子,故而我始終認定對所有眾生而言,父親最為第一,兒子永遠不如其父。”大藥假意問國王:“事情是否如國王所言?國王理應三思而後決斷。”能生與眾大臣不假思索回答說:“事情原本就如此:父親最好,兒不能勝。”
大藥這時便在國王腳下頂禮道:“若你所言不虛,則國王交與我們父子放養之騾丟失不見後,我父親赴王宮給國王賠一頭毛驢也即為合情合理,因驢乃騾之父。”
國王與諸大臣聽罷大藥所言方便語深感震驚、稀有,他們暗暗思忖:真是罕見罕聞,這大藥對合理及非理之事竟如此精通無礙。國王亦對大藥所言所行滿意非常,當下即賜以各種妙衣裝飾其身,並從此任命大藥當上自己大臣,同時又不爽前約,將山岩之地賜與崗波。
大藥自此即成國王得力大臣,所作所為無不從國王利益出發、為王著想,其名聲自然傳遍大小城市,人人都在議論“大藥已是國王得力幹將,大藥智慧無人可比”之消息。
當時有一老婆羅門娶有一年青妻子,婚嫁之事就已令其將財產耗盡大半,二人共同生活後更是很快將財產用光殆盡。這婆羅門學過念誦,對秘訣很是精通。為尋找財富,他便前往別處城市,並辛辛苦苦覓來五百金幣。返家途中他想到:我將如此多之金幣直接帶往家中恐非合適,因女人心及行為誰都無法測知。而我妻子又年輕美麗,我不在家時她或許已愛上其他男子。想到這裏,老婆羅門便趁黃昏時把金幣埋於屍陀林中一尼枸盧樹(盛產於南亞地方的一種香料樹,意譯多足。此樹種籽僅為芥子四分之一許,每年卻能生長一聞距——二百五十市尺,長勢甚旺。)下,然後半夜三更摸向家裏。
婆羅門之妻果已勾搭上其他男人,此人名為大耳,她即與大耳整日廝混,與他共用甘美飲食。這日婆羅門妻子正遍體噴灑撲鼻香水,與大耳躺在床上消停,恰在此時婆羅門開始敲門。妻子吃驚問道:“誰?”婆羅門在門外急忙報出自己姓名。妻子一邊假意驚喜歡叫,一邊馬上讓大耳躲進床下。待打開門後,她就抱住婆羅門痛哭流涕,邊哭邊假裝泣不成聲地對丈夫訴說相思之苦。
當女人招呼丈夫吃飯時,婆羅門望著滿桌酒菜不禁思量:晚上還有如此豐盛之飲食,看來她剛剛還在宴請其他男人。儘管內心充滿疑惑,婆羅門仍真摯問道:“賢妻,今日又非吉日,我家又非舉行宴會,你為何還要準備下這豐盛酒宴?”女人狡詐說道:“我天尊對我言你今日返家,故而我才為你準備好晚宴。”婆羅門不由感歎說:“我真乃福報大者,我妻子夢中有天尊授記。”他於是便不再胡思亂想,吃過飯後就沐浴、上床準備休息。
妻子則邊對他說“你勞累不堪,還是趕快歇息為好”,邊問他此趟遠行是否有所收穫,婆羅門只得答以“找到一點”。妻子立刻以怪叫暗示床下大耳:“張大耳朵仔細諦聽。”婆羅門當然不知她話中之意,他繼續說:“我已找到五百金幣。”妻子馬上精神倍增,她連聲問:“你尚未讓我親睹金幣一角,你到底將之放於何處?”婆羅門搪塞說:“已妥善處置。”妻子不依不饒:“你到底將金幣放於何處?”婆羅門想敷衍過去就說:“明日再看不遲。”妻子死死纏住不放:“我是你一半身軀,為何還要對我保密?”婆羅門內心多少有些不忍,他就老實答道:“已放在城外。”
女人又大呼小叫暗示大耳道:“張大耳朵仔細諦聽,到底放於何處?”婆羅門此番則和盤托出:“就在屍陀林中尼枸盧樹下,我挖坑置金。”女人假意溫存道:“好丈夫,你一路辛苦,好好休息吧。”待婆羅門睡著後,她悄悄囑咐大耳說:“按你剛才所聽之內容速速將金幣取出。”
大耳迅疾離開婆羅門家,他悄悄來到屍陀林中,找到尼枸盧大樹後,就將五百金幣全部挖出並放於自己家中。
第二日,婆羅門到屍陀林準備取回金幣,卻見五百金幣盡皆不翼而飛,他只得一路捶胸頓足、哀哭而返。親友、妻子問他原因,他便將前後經過一一講明。有人對他出主意說:“久聞大藥智慧超眾,你不如到他面前去討教一二。”婆羅門於是老淚縱橫去拜見大藥。見到大藥時,他先以吉祥頌詞問候請安並講明與五百金幣有關之前因後果。大藥暫時閉口不語,思慮片刻後問他:“你將錢財具體置於何處?又是何時放置?有無人發現?向誰講過此事?”婆羅門據實一一答復。大藥聽罷心中做出大致判斷:其妻與其他狡詐男人可能和此事有關聯。為安慰傷心欲絕之婆羅門,大藥說道:“不用痛苦難過,若實在找不回丟失錢財,我一定想辦法替你補齊所丟款項。不過我想知道你家中是否養狗?”婆羅門答以“有”。
大藥瞭解完畢就讓婆羅門先行回家,同時囑咐他見到妻子後要如此應答——“我已於大自在天面前應承要對八位婆羅門廣行供齋,四位由我來請,四位由你去請。”婆羅門回家後如是照做,而大藥則派手下一人前往供齋之處,並叮嚀他道:“八位婆羅門前來時,你勿放那老婆羅門進入,你要讓他呆在外面,讓其妻子負責飲食供應即可,老婆羅門只需在外等候。這些婆羅門進門後,你務必觀察仔細,看他家狗對何人狂吠不止、對何人搖尾乞憐,一定牢記狗對人之不同態度。女人在屋裏招待眾人時,仔細看她眉目如何左顧右盼,還需聽清她都對人說些什麼,又是如何言談、神情舉止又如何、如何施展笑臉、是否分食不均等,這些都需善加觀察並牢記。”
結果當此人前去觀察時發現,其他婆羅門進門狗都吠叫不已,惟有大耳來時狗耷拉耳朵、順從跟隨,還欲跟他一道進屋,嘴裏一直發出似乎招呼熟人之音聲。大藥所派之人暗想:偷金幣者非大耳莫屬。他又繼續打探,當女人供上飲食時,每每都會對大耳眉目傳情、盯著他不放,抓住機會就要與他閒談幾句,給他分配之食物也又多又好。將這些事實全部看在眼裏、記在心裏,來人返回後就向大藥作了詳細彙報,將狗及女人等情況一字不落全都講與大藥。
大藥聽完彙報後,即遣國王手下之人喚大耳來至面前說道:“搶奪別人財產能否算作婆羅門當為之事?還是將你所盜取之物速速交還為好。”大耳故作清白發誓說:“願熄滅一切罪業(當時發誓開場白)!我確實未拿過別人財物。”大藥就吩咐手下說:“將此人打入大牢,如剝皮去骨般對之嚴加刑罰!”大耳一聽立即渾身抖如篩糠,他驚恐萬分地坦白道:“大藥大臣請救救我,是我拿走金幣,我一定歸還。”得到大耳承諾,大藥才將他釋放,他一回家就取出五百金幣全部交與大藥。大藥則將老婆羅門所丟款項如數送還,老婆羅門自是感激萬分。為表謝意,他取出一半金幣贈與大藥,大藥先收下金幣,後又還給他。處理過這件事後,大藥聲名更是如雷貫耳,眾人都謂自己有福報,能有智慧如大藥者作自己國家大臣,百姓於是各個心生歡喜。
有另外地方一人因公事外出辦理,他隨身帶一乾糧口袋上路,後在一水池邊休整時,他進食完畢未拴緊口袋就將之放於水池邊,自己到別處辦事。此時有一毒蛇趁機鑽入袋中,而等那人回來後,他不經觀察就用繩紮緊袋口、扛於肩上進入城中。入城後他碰到一看相占卜者,看相者見到他後只匆匆說聲“你有生命危險”,而他亦只瞥一眼看相者、未及詳細探問就繼續趕路。隨後在行進途中,他不免心生後悔:我剛才應向看相者問個究竟。為解開心中謎團及保險起見,他在心中發願:未見到大藥之前絕不歸家。
等他最終找到大藥後,大藥待他敘述完看相者之語就問道:“你從何處來至此地?”那人就將前後經過詳細稟明。大藥當下斷定他所背口袋中藏有毒蛇,於是馬上喚來眾人卸下口袋置於地上,然後又令他們站在遠處、手持木棍伺立左右。當繩子解開時,真相終於大白:令人恐怖之毒蛇從袋中迅速竄出,它昂首怒目、氣喘咻咻、毒芯吐出、躍躍欲試。大藥向他揭秘道:“你所疑惑者正在此處。”
大藥後為觀察瞭解人們對國王權威之看法,就率領四種軍隊依次前往大小城市,詢問眾人他們所居之地到底歸誰所有。人們皆回答說:“此城為某某大臣所有”、“此處屬某某大臣”,盡皆如是,無一例外。大藥於是明白權力被六大臣瓜分之事實,他心想:能生國王看來只有飲食權利而已。
隨後大藥便來到國王前問道:“外面城邑到底屬誰所有?”國王聞言不覺勾起滿腹心事,他向大藥坦言說:“很早之前,天尊即於夢境中慈悲向我明示,言‘布納嘎匝城中有一崗波,他生有一名為大藥之子。你可將其要來作你大臣,崗波亦會同意給你。此大藥可助你統治整個國土,那時你才名符其實成為大國王。’得此授記後,我即派人前去打探,那時你尚在母親胎中。為圓滿我願,我花費錢財盡心扶育你,直至現在你成我最得力大臣。現在天尊授記之時機已到,你應想方設法儘快使我成真正國王。”
面對國王信任,大藥於其腳下頂禮道:“請國王放心,我一定竭盡全力,務必使國王心滿意足。”自此之後,大藥便常常於各大城邑中頭面人物前言說離間語以令其生歡喜心:“你等日後定會對我所行深感滿意,且看如今這幾位國家要員貪心如此之大,對你們徵收苛捐雜稅太不合理,對此你們應更有體會。若聽從我吩咐,我會收取合理稅收,定使你們安享快樂生活。以財富為例,我會對諸位盡心幫助,不過大家也應主動出謀劃策。現今應對諸大臣顯示不滿態度,在我未出面前,你們勿聽其言、勿遵其令,最好人人都對那些掌權大臣挑明:‘只有大藥前來,我們才會聽令。除他之外,我們不服從任何人之命令。’”
大藥即如是鼓動各地人士,眾人在其授意下紛紛幹起違法之事。大臣們無計可施、一籌莫展之時就向國王稟明事態發展,六大臣則帶領四種軍隊奔赴各地調解。但因屬下不聽從他們命令,故而糾紛始終無法解決。六大臣無可奈何只得回來請國王禦駕親征,但依然無法令任一城市民眾聽從。於是相互之間即互相開戰,一時死傷無數,大家內心皆心生不快且心神不寧。山岩之地諸人都說:‘若大藥出面,我們定可聽從他所下命令。其實我們本非與能生國王作戰,奈何六大臣時常損害我等利益,我等無奈才被迫反抗。”
國王立即傳令大藥:“我們無法壓服造反之眾,望你能親自前來處理。”大藥這才適時出現,結果眾人均在他面前恭敬頂禮。大藥安撫人們說:“你們無需再恐懼多慮,我們今後會如理如法主持日常政務。”從此後,大藥對各地民眾徵收合理賦稅,且常常惠下等及無依無怙之人以真實利益,對他們多加安慰。他還對大小城邑中人如待父母、兄弟般恭敬,賜其眾多獎勵,以平等、和平之方式撫慰大眾民心。而城中男女老少亦將大藥如兒子或兄長一般恭敬對待,加之大藥也以歡喜心愛護諸人,整個地方民眾於是漸漸開始統一心行,大藥隨後才跟隨國王一道起駕回宮。
因大藥以雄才大略處理國家大政,其他國家也逐漸盛傳他鼎鼎大名。國王歡喜之餘就將自己公主嫁與他,大藥夫妻自此盡享歡樂生活。其後有一被另外國王驅逐之人到能生處尋求庇護,能生國王最終決定不予其保護。此人又前往大藥那裏,大藥悲心萌生後便將其攝受,還贈與他財物。後來又有一婆羅門到大藥前索要財物,大藥允諾送與他一鬥糧食,並令手下人負責辦理。誰料手下卻一拖再拖、一直未將一鬥糧如數交與他。
能生國王某次在諸位大臣及大小城市中重要人物面前說道:“諸位大臣,依你們之見,最秘密之語當說與誰聽?誰最值得信賴?”
諸大臣在經過深思熟慮後,有人言可將秘密之語於朋友前傾訴;有人說應說與妻子;有人道可向父母訴說;有人則認為秘密只能對姊妹講;還有人覺得秘密只宜說給兄弟……此時國王轉向大藥問道:“諸人都在各抒己見,你為何一言不發?”大藥卻說:“我一直以為對誰都不應洩露秘密,更遑論自己妻子。國王若不信,日後事態進展定會應驗我今日所說之話。”
後來國王所養一只孔雀丟失不見,大藥多方打探後終於發現孔雀蹤影,他將國王孔雀隱匿起來,又逮住另外一只與國王所丟孔雀長相相似之孔雀,然後故意對妻子說:“不知你是否聽說你父王有只孔雀日前丟失?”妻子回答道:“我聽說過、聽說過。”大藥故作神秘狀說道:“你萬不能向任何人透露我已逮著這只孔雀,不如將其煮熟吃肉,你看如何?”妻子聞言心中暗自思量:這來自山岩之地之人竟敢吃國王孔雀肉,而我父王還對他如此信任,他卻恩將仇報竟害到我父王頭上!
一波未平、一波又起,不多久,大藥發現有一妓女貌似國王一妃子,他就以種種衣飾將其裝扮後讓其混跡於王妃隊伍中。然後大藥又故意對妻子說道:“此乃你父王妃子,而我偏偏對其非常愛慕。你若真正喜歡我,就勿向任何人提及此事。”妻子則想當然認為大藥已與王妃有過關系,因而十分憤怒,同時不免在心中譏諷起父親來:我父王不經觀察就讓這山岩壞人當上大臣,讓這種人為國王做事怎能應理,我定要使他回到原先那種卑微地位。
於是她就向父王告發說:“父王不經觀察就讓大藥這等惡人當上大臣,父王怎知他已與王妃有過關系。而且他還將你所丟孔雀煮熟食用,還私下豢養外來者,又隨意分發財物。你卻在眾人中獨尊重他一人,這豈不荒唐?父王理應看出事態苗頭。”
能生國王為澄清非議、證明自己用人得當,就下令劊子手砍去大藥項上人頭。惡性劊子手馬上在大藥脖頸上套上嘎渥日花(為死刑犯所戴),又敲響聲如驢子般大鼓,還以粗言惡語斥罵他,然後便如閻羅獄卒一樣,氣勢洶洶攜帶兵器帶著大藥前往屍陀林。結果以其福德力及智慧感召,許多人都不同意將其殺害,城中人哭聲一片,猶如自己兒子被殺般難過。眾人都開始祈禱天尊,一時竟找不到敢對大藥下手之人。
尋求庇護、並已被大藥攝受之人此時卻站出來言自己願當行刑者,他對國王手下說道:“我可親執利刃砍下他頭顱,你們請放心回去。”諸人在將大藥剛剛帶離城門時,始終未得一鬥糧食之蒙德婆羅門拽住他衣服質問說:“你曾答應過要送我一鬥糧食,現在請兌現諾言,交出糧食後再走。”
面對此種景況,大藥從容說出一偈:“不成國王友,惡人不報恩,秘密不語女,未嘗孔雀肉。蒙德婆羅門,追討一鬥糧。”他邊說邊行,劊子手不由疑惑問道:“眾人皆言你智慧出眾,怎麼今日臨死之時卻胡言亂語?”大藥輕蔑答道:“我怎會癲狂亂言,只是你們未解開其中密意而已。”
這班人百思不得其解,就到國王面前尋問究竟,他們將大藥所說不明不白之語彙報與國王。國王便問大藥:“死到臨頭之時,你是否因恐懼而錯亂胡言?”大藥平靜回答說:“大國王,我絕非胡言亂語。每當我痛苦時,我都會將內心苦悶傾訴而出。”國王不由問他:“照你所說,你剛才宣講之偈又為何意?”
大藥遂開始一一解釋說:“所謂‘不成國王友’是指國王以前未能真正執掌實權時,根本未擁有大小城市,只享有飲食權利。而今國王已重新樹立起統領整個大地之權威,並擁有真正國王地位。儘管這些均通過我才獲取,但你卻從未知曉知恩圖報,反判我死刑,這豈不是忘恩負義?故我才說第一句;再說‘惡人不報恩’:惡種人無住處、無受用,國王不攝受,也未給他飲食、住處。我覺其可憐、貧困,便生出悲心贈與他受用,令其能有今日之安樂。而當他各方面都已初步具足時,他竟高興看到我被處以死刑,還欲親掌屠刀,所以我才說這第二句;至於第三句‘秘密不語女’及第四句‘未嘗孔雀肉’是指:國王有次在眷屬中問應將極秘密之事說與誰聽,是否將之講給最值得信賴之人。當時眾大臣立即議論紛紛、眾說紛紜,有說應對父母講明,有言應向親友透露,還有人以為可將秘密說與妻子。國王當時說妻子乃丈夫身體之一半,理應將秘密告知彼等。我當時就曾講明不得對妻子訴說秘密,此中原委我日後定會明示。現在回想起當時情景,不由令人感慨萬分;我又故意藏起國王所丟孔雀,找來其他孔雀代替,誰曾想,唉!再說那所謂王妃,我只不過將某某王妃衣飾拿來裝飾於一妓女身上、令其假冒王妃而已。今日就可將這妓女找來,望國王仔細辨別清楚。”
國王認真看過妓女,發現她確實與王妃相貌、衣飾無甚差別。再將大藥所藏匿之國王孔雀帶來觀瞧,果如其言。國王這才知道大藥實為清白無辜、毫無任何過失,他又要求大藥接著講明另外偈頌含義。大藥便繼續說道:“至於‘蒙德婆羅門,追討一鬥糧’是說:當國王判我死刑、這些劊子正拉扯我時,此蒙德婆羅門為一鬥糧就拽住我不放。我實在可憐他,就說了此句。”
待大藥一一解釋清楚後,眾人各個心生歡喜。能生國王不但將大藥釋放還對他恭敬承侍。大藥則於國王腳下頂禮、請求道:“大國王,想必你已了知女人本性。我已不欲與公主再共同生活,不過我還欲再尋覓一長相、智慧均與我相差無幾之妻子,請國王開許。”
大藥接著便打扮成婆羅門形象,右手持一金瓶,身披腋絡、獸皮為衣,臉上畫上三點,一路向山村森
林迤邐而去。行進到一村落中時,天已漆黑一片。不大一會,一婆羅門來至大藥身旁。他問大藥從何而來,大藥答以“勝身國”,並告訴他自己欲前往蒼蒼森林。那婆羅門就殷勤問道:“你今夜欲投宿之處有無相識之人?”大藥回答說:“無一熟人。”
婆羅門就將他帶到自己家中,並熱情款待,大藥一見婆羅門妻子就明白此女人極喜與其他男人廝混。第二日早,大藥問清楚前行路線後就準備上路出發,臨行前婆羅門又告訴大藥說:“你來回均可住於我家,將我家當成你自己家,來來去去疲乏時不妨在這裏歇腳。”大藥答應後就離開此處。
路上又途經一青稞田地,地裏有一相貌姣好女人正做農活,此女人行為寂靜、調柔,大藥立即對她生起歡喜心。他主動詢問道:“你是誰?可否知道你姓名?”美麗女子落落大方回答道:“我名薩嘎,於此青稞地中為村人幹農活。”大藥心中暗自盤算:這女人雖說外表端莊,但不知她智慧程度又如何。大藥於是便想對其設法觀察。
二人後共同來到另一地方,大藥也下田幹活,他雖將手伸出,但卻似不舍得使喚一樣,只用腳搓來搓去。薩嘎就在一旁笑言:“既捨不得用手,乾脆連腳也閒置不用為好。”大藥用意已被女子覷破,他感到此女子智慧非同一般。他接著又邊笑邊數落道:“你所佩戴耳環太過亮眼。”她卻回答說:“此為掩蓋耳朵特意為之。”大藥又說:“你臉色非常漂亮。”薩嘎一句擋過:“此乃城中主人恩德所致。”二人休息片刻後,大藥又發問:“你父居於何處?”薩嘎回答說:“他正在另外道路上砍伐荊棘以堵塞路口。”大藥還在追問:“你母又在何處?”她則回答道:“正在田中為種子而忙碌。”一來一去對答過後,大藥終於向女子提出請她作自己妻子之要求,薩嘎稍顯為難神色:“如城中主人開許,我即可應允。”
大藥又問她:“去蒼蒼森林是否有捷徑?請為我指示一條直路,萬勿讓我繞來繞去。”但為測試未來丈夫,薩嘎卻專門為他指出一條彎路,自己則直上捷徑。行進中當她超出大藥時,她即在大藥前方水池處停下,衣服脫去後閉起一只眼,悠哉愜意。等大藥趕上來時,二人即以偈頌方式互相觀察智慧、機智對答。大藥最終經由別人指點來到薩嘎家中,她父母此刻並不在家,而大藥又正巧看到薩嘎城中諸主人。他一見主人們就請示說:“若你們開許,我欲娶薩嘎為妻。”
城中諸主人聞言心生不悅,他們怒斥大藥道:“你這等惡性婆羅門竟想娶我們天女般美麗之薩嘎,說出這種話難道你竟無害羞之意?滾開!否則,我們定會讓餓狗撕扯你。”
被主人趕走之大藥隨後碰到急急趕來之薩嘎,她一見他狼狽相就問:“你為何要離開?”大藥委屈答言:“哪里是我想走,分明是他們惡語詛咒我,我才不得不離開。”薩嘎就問他:“你剛才如何向他們提及我們婚嫁之事?”他就將剛才經過全部講與薩嘎。薩嘎對他說:“你不仔細籌畫、直接就這麼莽撞要我,當然不合適。”大藥疑惑問她:“不如此,又該如何?”她便面授機宜:“你應先以平和之語令其歡喜,還要宴請他們,待他們吃飽喝足、滿心喜悅之時再開口要人。”大藥聽命後返回,他依薩嘎教言款待諸主人,當他們各個酒足飯飽、喜不自勝之時再開口索要,主人們這回說:“依你意願,可將薩嘎交給你。”
不多久,薩嘎父母也返回家中,大藥就拉上諸主人一同請求二老能同意將女兒交與自己。父母斟酌說道:“我們還得權衡此事。”主人他則從旁幫腔道:“無需再三考慮,我們已同意將薩嘎嫁與他,他長相出眾,又精通吠陀等一切論典,嫁與他再合適不過。”大藥此時又喚來此地所有婆羅門,在眾人添油加醋聲中終將薩嘎索要走。
一日,大藥請來薩嘎父母,並對他們承侍供養,然後又為薩嘎穿上新衣,再把她交給父母,自己則欲起身返回勝身洲、能生國王處。十四日離別宴會之時,一婆羅門送與大藥一鬥青稞,大藥將其包在衣物中隨身上路。
返回路途中又經過來時暫居留過之婆羅門家,大藥上前敲門,婆羅門妻子在屋裏問道:“誰?”大藥回答說:“我是你丈夫朋友。”那女人聞言驚慌說道:“我丈夫今日不在家,家中現無一人。丈夫不在時放其他男人進來實不應理,請你去往別處。”大藥一聽就明白:不讓我進去,分明是因屋裏有其他男人存在。他於是一邊對女人說“你既不同意讓我進去,我不在此處留宿也罷”,一邊就端坐婆羅門家門口。
不多久,婆羅門從外歸來,當丈夫敲門時,妻子聽出丈夫聲音只得將屋中男人藏入家中一口袋內。打開門後,大藥就與婆羅門一同進家,婆羅門此番對大藥又是一陣熱情款待。安頓下來後,大藥對婆羅門妻子說:“我這一鬥青稞該放何處?”女人答言:“擱地上即可。”婆羅門則打斷妻子話頭:“不可放於地上,這樣會被老鼠全部吃光,還是放在口袋內為好。”
女人以找不到口袋為由企圖搪塞,大藥卻在屋子角落發現一大口袋。想到可能有男子藏身其中,大藥就故意說:“這裏有一口袋,我把青稞就放在這裏。”那女人一聽即大驚失色,她爭辯說:“那裏不能存放青稞,因裏面放有我珍貴物品。”丈夫建議道:“把你那珍貴東西置於別處,還是將青稞倒進去為好。”大藥也從旁吹風:‘青稞置於地上易被老鼠啃光,最好能置於袋中。”婆羅門女人更加恐懼,她面紅耳赤爭辯說;“這袋子如此潮濕,怎好存放青稞?”大藥為戳穿她偽裝就繼續說道:“你無需擔憂,我自有辦法不會將青稞打濕。”
大藥於是以獸皮衣及腋絡包裹、捆綁好口袋,同時故作高聲道:“我來將濕口袋烘乾。”言罷就將牛糞、木柴堆於一處,又將袋子放在上面,擺出欲用火燒烤之意。婆羅門妻子此時已是焦慮萬分,她膽戰心驚想到:事情恐難以再遮掩下去,我命休矣!她急忙借機派一人飛速趕往男子家中,到那裏緊急呼救說:“快至婆羅門家中,大事不好、要出人命!”那男人父親(平日對兒子與婆羅門女人相好之事就略知一二。)一聽此話立即飛奔而來。他對大藥懇請道:“勿燒此口袋,我可將其買下。”大藥當然不會放過天賜良機,他拿腔捏調說道:“這口袋異常珍貴,你恐怕負擔不起。”男子父親救兒心切,他一拍胸脯保證說:“多少我都願買。”大藥斜眼望著他說:“五百金幣,分文不能少!”他邊說邊準備點火。
父親深恐兒子姦情敗露,心想乾脆花大價錢以平息事端,於是他便將五百金幣全部奉上,又喚來一力大之人,背起口袋就朝家中跑去。
第二日,大藥將一百金幣送與婆羅門,同時叮嚀他道:“你妻子如此放蕩、不守規矩,你日後定要對她多加提防。這四百金幣有勞你帶往蒼蒼森林,交給薩嘎父母,還要告訴他們我本非婆羅門,只是為方便索要薩嘎才穿著婆羅門裝束而已。我真實身份乃勝身國能生國王大臣大藥,望二老能將薩嘎妥善保護起來。”除讓婆羅門捎口信外,他還寫好一封信也讓婆羅門一併帶走,自己則返回能生國王那裏。
婆羅門抵達蒼蒼森林後,只將三百金幣及大藥親筆信交給薩嘎,她看信時碰到有句話如是寫道:“四分中若一分未給,則以木質腳鐐嚴懲他。”看到此處,薩嘎就知道婆羅門私自扣下一百金幣,她馬上在床下開始尋找起木鐐。婆羅門問她:“你欲尋覓何物?”她回答說:“國王說過若來人欲加害我們,可將其抓獲,我即為此而尋找腳鐐。”
取出木鐐後,薩嘎對婆羅門說:“若有人妄圖加害我們,我們即可將其抓獲。不過不知來犯者雙腳尺碼是否與此鐐相合,你替我試穿一下如何?”這婆羅門從本性說來就非善良之輩,他心想倒也不妨一試,正好體驗一下別人將雙腳穿進木鐐後之感覺。等他剛將腳鐐套上,薩嘎立即以鑰匙將腳鐐鎖牢。婆羅門不解問道:“你為何要拘捕我?”薩嘎義正辭嚴說道:“有人讓你將四百金幣送與我,你卻偷偷扣下一百,這難道還不足以抓捕你?”婆羅門對此深感稀有,他心想:這女人真乃鬼怪精靈,大藥與她簡直太過精怪。於是他不得不將金幣完整歸還。
等父母到來時,薩嘎將大藥信函交給二老。並向他們講了大藥非婆羅門、實為國王大臣之真實情況。父母親友得知後高興非常,他們由衷說道:“我們真乃福報大者,竟能與大臣成親,我們種姓從此便高攀矣。”接下來眾人就為薩嘎沐浴、敷藥美容,又提供精美飲食、衣服、處處加以精心呵護。沒過多久,薩嘎就出落得愈發美麗。
大藥返回國後,能生國王與諸眷屬均歡喜接待。國王問他:“你尋妻子之事有無眉目?”大藥回答說:“我已找到合適妻子,智慧頗高,令我非常滿意。不知國王能否開許將其娶來?”國王說道:“在整個國家中,你都可謂一人之下、萬人之上,只要你自己滿意即可。若你確實深感滿意,用財物將她迎娶過來有甚為難之處?!”大藥高興說道:“國王既已開許,我立刻就把她娶過來。”
大藥於是率領諸大臣、施主及四種軍隊(馬、象、車、步四種)前往蒼蒼森林、薩嘎家中,將妻子娶回國後,兩人在城中共享歡樂生活。
此時從北方地區來了五百商人,他們帶來眾多財寶及馬匹前來交易,此次是專程趕到勝身國能生國王治下國家買賣商品。勝身國中有五百長相妖冶之妓女,各個擅長勾引男人之術。無論從何方來此之商人,幾乎人人在離開時都將所賺錢財花費在這些妓女身上。此次之五百北方商人基本人人都相中一妓女,且與她們做過不淨行,惟除一不放逸之商主。
眾妓女中有一老鴇,以各種方式試圖引誘商主,但商主絲毫不為之所動,老鴇就要求其他商人幫自己想辦法勾引商主與自己交好。眾商人便以與妓女打牌等各種方法為她牽線搭橋,但商主依然不隨其所轉。老鴇使出渾身解數,又是對商主嬉笑,又是為商主撓癢,誰料商主卻說:“我不會被你引誘,你再如此行事又有何益?只能自尋痛苦而已。”這鴇兒不甘心被商主冷落,她就挑逗說:“我要是成功將你誘惑到手,你會以何物打賭?”商主冷笑說:“五匹馬你看如何?若你成功誘惑我,五匹馬就白白奉送。”鴇兒也痛快答道:“若不成功,我即不取你一分錢財供你受用。”
打賭之後,雙方各下苦功:拼命進攻或處處設防,但老鴇一直未得手。其他商人對商主勸解道:“這女人已無法引誘你,你不如履其諾言與她免費享受享受。”商主卻說:“諸位朋友,你們並不知情,我於晚間做夢時已與她夢中行過不淨行。”商人們將此話傳與老鴇,她立即找到國王及其手下主要裁決者說道:“他與我已行不淨行,應輸給我五匹馬。”商主則言:“這惡性女人分明是在胡說,我何時與她做過不淨行?”
兩人即如此在國王與大臣前一直爭論不休,從上午開始就持續嘮叨不止。國王與大臣到下午時已饑餓難耐,各個心生厭煩,他們在說過“此問題等以後再議”後,就各自歸家。大藥回家後薩嘎問他:“大人,你今日上朝費時如此之多,到底都在做甚大事?”大藥長歎一聲:“我們今日為一件事而裁決不下。”接下來大藥就將情況全部講給薩嘎。她聞言哂笑說:“如此簡單之事你們竟無法解決,這怎能與有智男人身份相符?”大藥不服氣說道:“你有本事不妨一試。”薩嘎當仁不讓:“憑我智慧定能手到擒來。你可將他二人約至水池邊,連同五匹馬也一併牽去。當二人再辯論時,若老鴇言兩人已親行不淨行,故應得馬五匹;商主言只於夢中行不淨行,不應給馬,此時你可指馬落於水中之身影對鴇兒說:‘你可將影子領回。’若她說:‘這我怎能做到?’你即可對她說:‘於夢中行不淨行亦與此相同。’”
大藥聽後深感滿意,他立即按薩嘎所言一一照辦。國王及諸大臣聽說大藥已將事情處理完畢,皆深覺稀有。
國王對大藥說:“我們昨日費時一整天都無計可施,你這辦法是從何而出?”大藥答以“是妻子薩嘎所想。”國王、大臣及當地民眾自此之後都議論說:“農夫之女薩嘎真乃智慧超凡。”薩嘎美名從此開始遍傳當地。
其後又有從北方來此地之商人向國王敬獻牝馬兩匹,這兩牝馬為一母一女。來人問國王哪匹為兩馬中之老母馬,國王一時無法區分。大藥又向薩嘎討主意,薩嘎告訴他說:“馬毛粗糙者為老母馬,馬毛細膩、柔軟、光潔者為小馬駒。”國王對薩嘎智慧再次深感震驚、稀有。
還有一人手執兩毒蛇來到國王前問道:“請問何者為雌蛇?何者為雄蛇?”大藥再次向薩嘎請教,她邊笑邊戲言道:“人們都誇你為國王大臣中有智慧者,連區分雄雌蛇都搞不明白還算什麼智者?”大藥憤憤不平說:“你又有何錦囊妙計?不妨道來聽聽。”她胸有成竹回答說:“我當然分辨得出,這原本就異常簡單。你可將一竹竿裹以棉花或光滑皮毛,用它輕輕撫摸蛇背。若蛇無法堪忍則為雄性;若願意接受則為雌蛇。”
南方又有一商人帶來檀香木,但眾人均不知頭尾如何分辨。薩嘎則命人將木塊投於水中,以下沉者為樹根部。
國王有次為了知眾中有誰精於觀察如意寶,就在王宮頂上置一勝幢,勝幢頂部系一如意寶。王宮下麵有一水池,波光蕩漾能從中顯現如意寶之光芒與影像。國王派人廣宣道:“誰能辨別、發現如意寶,我可將大量財富送與他。”其他大臣得到消息後紛紛來到水池邊抓、撈水中如幻似真之影像,但全都空手而返。薩嘎則一語中的:“此乃王宮頂上、勝幢頂端所系如意寶之水中影像,僅為幻變顯現而已。應至王宮頂上,從勝幢下取下真正如意寶。”如是照做後,大眾皆讚歎薩嘎智慧出眾。
此時原先執掌大權之六大臣亦被薩嘎姣麗相貌所吸引,他們試圖以金銀財富引誘她與自己相愛,但無論如何努力都無法動搖她堅貞不二之意。他們妄念紛飛之時,不免身體力行、輕舉妄動起來,但始終無一人得逞。薩嘎了知其意後就問大藥:“你們這裏年青貌美之女子被男人引誘後進行反擊時,有無特殊規矩?”大藥不明所以只得如實答來:“跟別處情況也無太大差別。男人希求女人,女人明白對方心意後,有智慧者未必會受誘惑。”薩嘎又問他:“若女子捉弄男人有無不應理之處?”大藥不知妻子欲意何為,只得善意提醒說:“還是小心謹慎為妙。”薩嘎就吩咐他:“你只管裝病就是,我只想耍弄他們一番。”
大藥假裝生病後,薩嘎派人到處宣傳:“大藥病情非常嚴重,極需有人做事、服伺。”她隨後就用衣服蓋在一木頭上置於家中、裝扮成臥病在床之大藥,然後就對六大臣分別說:“大藥現今已病入膏肓,若你要來則可於外人不知曉時,在某某時辰準時前來。”她接著又備好六只大箱子放於家中。
六人各按與她約好之不同時間依次前來,薩嘎則憑巧計將他們各個剃除鬚髮塞入箱中。第二日,她四處散佈消息說:“大藥已於昨日不幸死亡。”王妃及諸眷屬等眾人聞言皆感悲痛,她則把六只箱子拿到能生國王面前說道:“大藥已死,他所有之珍寶財物全在箱中。”國王感慨說道:“大藥死時還不忘對我行供養。”言罷不由痛哭失聲。
恰在此時,大藥卻以鮮花花鬘裝飾己身、從另外地方突然出現在國王面前,他邊頂禮邊故作委屈說:“大國王,你對我太不慈悲,我人尚在世,你就已將我財產沒收。”國王驚訝萬分:“這是從何說起?我根本未沒收你財產,是你家人親自送來。薩嘎她親口說過:‘大國王,大藥已離開人世,此乃他全部財富珍寶,希望國王能接受。我現已成寡婦,失去丈夫定會令別人趁機欺侮,財產也會被他們搶奪,還是供養國王為上策。’此乃她親口所言。”
薩嘎見時機已成熟、六大臣已穩穩落入自己彀中,這才為能生國王打開箱子,於是鬚髮皆無之六大臣一一從箱中現身,各個手腳皆被捆縛。國王笑問道:“此乃誰之計謀?”大藥回答說:“薩嘎所為。”於是就將前後經過講與國王。國王心下暗想:這聰明女人竟能成功捉弄六大臣,其智慧真乃不同尋常。國王自此後也對她日益滿意、愈發恭敬,很多地方都開始傳揚:農夫之女薩嘎真正了得,好生厲害。國王對大藥亦羡慕不已:大藥確實有福報,能找到如此賢慧妻子。
想到這,國王就對大藥說:“如今你可謂心滿意足,不過我亦欲尋覓一女子能如薩嘎般智慧超群好當我妻子。若能找到,則對我、對國家、對眾生都有利益。”大藥聽罷就問國王:“從哪里去找這般女子?”國王說:“聽說阿林國王女兒藥菊智慧、長相都不同凡響,不知此人是否合適?”大藥提醒國王道:“此事需仔細考慮、從長計議,因她父親乃你怨敵,我們還得再作安排。”
國王最終還是派人前往阿林國王處索要公主,阿林國王與大臣商議後答應可將女兒交付能生,但應於約定時間準時前來迎娶,而阿林隨後就命手下在欲行接待之飲食中攙和進毒藥以殺死怨敵。得到答復後,大藥對國王說道:“大國王,我們務必對此事詳加觀察。”國王不解問他:“如何觀察?”大藥則說:“我有一聰穎過人之鸚鵡,我可派它先行打探。”
鸚鵡被大藥派往阿林國王處,它誰也不見、徑直飛向王宮。而王宮梁柱上恰有一雌八哥,見到鸚鵡後便與它聊起天來。鸚鵡對它說:“我乃北方西吾國王手下護衛花園之鸚鵡,以前我曾有位漂亮之雌八哥妻子,可惜它後來卻被鷂鷹劫走。接下來我便四處漂泊,不想今日來至此處。既如此,可否問你一句——願不願作我妻子?”
雌八哥斷然拒絕道:“鸚鵡之妻理應為鸚鵡,我從未聽說過雌八哥可作鸚鵡之妻。”儘管如是拒絕,但它還是繼續與鸚鵡歡快交談,共度美好時光。鸚鵡見時機成熟就說道:“王宮裏有如許多之甘美飲食,我可否分得少許?”八哥急忙阻止它:“千萬勿食此處之食物,它們全被人下過毒。”鸚鵡面呈不解神色問道:“阿林國王答應將女兒許配與能生國王,不知你是否聽說過此事?”雌八哥快言快語說:“當然聽說過,我今明白告訴你,阿林國王絕非誠心誠意要嫁女,他原本就欲借機毒死能生。”
鸚鵡圓滿完成使命、得到確切消息後就飛回大藥處,並將詳細情況告訴他,結果能生國王未按約定時間前往阿林那裏。阿林得知他們未按時赴約非常震怒,立刻統率四種軍隊團團包圍住能生王宮。眼見情勢危險,大藥心想:現在若要與他們決戰恐未必能取勝,還是另想主意為好。
他便派人給阿林國王手下五百大臣各送財物以為供養,同時又廣說離間語。之後,能生派人語於阿林道:“我並非不能取勝你,只不過我拿你當未來岳父而已。你性命全部握在我手中,我對你有生殺予奪之權,想來你應有自知之明。若你對我所言尚有懷疑,我可明白告汝:我已將大批財物送與你手下某某大臣等眾多部下,請明鑒。”阿林國王聞言後,立即查封手下接受能生國王賄賂之人所收受之全部錢財,然後便率軍返回自己國內。剛一歸家穩坐,他就將五百接受財物之大臣統統殺害,接著又立五百大臣之子當上朝臣。能生國王聽到消息後非常高興,大藥得知後也欣慰不已。
此時大藥又想:國王看中之阿林國王公主不知能否得到,我應再設法前去探察。於是他就率軍隊奔赴阿林國王治下國家,阿林聞訊後便令大藥進城商談,大藥卻說:“我暫時駐紮在城外園林中,若國王定要讓我進城,我則欲借住於某某大臣家。”阿林不解問道:“你為何如此計畫?”他不覺想到:看來這大藥又要在我與大臣之間廣行離間之計。他假意隨順大藥說:“你既如此打算,那就按你意願住在園林中吧。”
諸大臣則商議道:“我們父親被國王處死與狡詐大藥大有關聯,現在報仇時機已成熟,我們在國王面前應想方設法勿使大藥生還。”他們便來到國王面前說道:“能生國王根本不具足傷害別人能力,他所作所為盡為大藥在背後出謀劃策。趁大藥居留於此處,我們應設法出動軍隊搶佔能生國王地盤。”
阿林採納諸人建議後就率領四種軍隊直奔能生國王王宮,能生立即招集大軍準備應戰。大藥也已了知阿林率軍奔赴能生國王勝身國之消息,他暫時按兵不動,等阿林及軍隊全部走光之後,他才將公主藥菊及阿林國庫情況徹底觀察一番。瞭解清楚後,他帶領人馬沖進國庫,將金銀財寶洗劫一空,然後帶著藥菊從另處一條通道回到自己國家。看到大藥、藥菊等人安全歸來,能生國王喜不自勝,就大擺酒宴為他們接風洗塵。
阿林國王大臣最終將大藥劫走公主之事彙報與他,阿林聽罷只得率軍隊與眷屬返回;能生與藥菊則開始在王宮安享美好生活。
阿林後來給公主寫信道:“我們過去所遭遇之種種危害,背後操縱者是誰,務必觀察清楚後回信告知。”公主瞭解後就給父親回信說:“大藥豢養有一只聰明絕頂之鸚鵡,有關秘密都乃它洩露。”阿林知道元兇後就要求公主能想辦法把這只聰穎鸚鵡送回國,藥菊遵從父命,用網捕獲住它後就派人將之押送到父王那裏。
阿林一見聰穎鸚鵡不由怒髮衝冠,他先以種種惡言粗語詛咒它,隨即便欲將之殺害。鸚鵡在國王腳下頂禮道:“大國王,如一定要殺死我,能否以殺我父親、祖父之方式再將我處死?”國王好奇問它:“你父親、你祖父又是如何被殺死?”聰穎鸚鵡就回答說:“它們尾巴上都裹以棉花並浸滿油脂,點火後就被放飛。”國王即按它所說如是照辦,結果它卻到處點火焚燒,亂飛一氣之後,終將整個王宮燒毀。而自己最終(卻在水池邊撲滅自身火焰,)又安然返回勝身國。
大藥等它飛回後就向它尋問究竟,它就將前後經過詳細講與大藥,大藥與眾人聞言皆感高興。
阿林隨後又給女兒寫信道:“這可惡鸚鵡竟將我王宮焚毀,你務必速速將其逮住送來。“公主此次又將它抓獲,然後急命人帶回國內。阿林一見它就怒不可遏,立即命人將它毛羽全部拔光,隨即就將一團淨肉一般之鸚鵡扔於野外,還惡狠狠對它說道:“若有本事,你就隨意遠走高飛去吧!”
此聰穎鸚鵡不久即被一鷂鷹叼走,它看清自己所處情境後就祈請鷂鷹說:“若你啄食我,一天就可將我吃光啃淨。不如把我放走,我可日日供你吃喝。”鷂鷹聽信它所發誓言,隨後就將它釋放。它又對鷂鷹說:“你還需把我放置於某處國王神殿裏。”鷂鷹又如是照做,將它放在殿堂中,它則在殿中一小洞中寄居。
第二日,眾婆羅門為供養天尊紛紛來到神殿,他們擦拭完聖像後又各自在聖像前獻上香、花、食子等供物。聰穎鸚鵡就躲在神像背後裝神弄鬼說道:“嗟,諸位婆羅門!你們均應前往惡性國王阿林那裏,告訴他說正因他屢造惡業故而才招致種種懲罰。他若不造如此多之惡業,我亦不會降罪於他。今後若不按我要求行事,我還要嚴厲懲罰他。從今日始,每天都應供奉我新鮮肉食、芝麻、一鬥米粉所做之神饈,暫時先供奉這些,以後再據情況重新定奪。”
眾婆羅門急忙向阿林彙報神殿見聞,阿林便派大臣及侍者每天做好食子放於殿中。眾人邊將供品放在神像前,邊小心翼翼主動請示天尊還有何吩咐,對供養物是否滿意,聰穎鸚鵡一直煞有介事一一給以答復。如此經過一段時日後,它全身羽翼又重新長出,可再度飛行。此時它已決意要離開此地,於是它又躲在天尊像背後說:“國王、王妃、太子及諸大臣,所有人都應把鬚髮剃除,且需全部在我面前集中,這樣才能獲我寬恕。”
諸婆羅門將此話原原本本轉告國王,國王等人不敢抗命,只得將頭剃成石臼般光滑。眾人來到天尊像前膽戰心驚懺悔所作惡業,正當此時,聰穎鸚鵡沖向虛空說道:“所作不空亡,各自受報應,拔光我羽翼,自己鬚髮剃。我僅為個體,眾人齊受報。”說完就振翅向大藥主人處飛去。
大藥等人多日未見聰穎鸚鵡,此回見到它急忙尋問它近些日子都呆在何處。待它講完自己經歷,大藥對其行為滿意非常。他又將它聰慧行徑告訴國王,國王聽罷也深感興奮。他高興說道:“真是稀有罕見,你們家連鸚鵡都如此機敏過人,我能碰到你們真乃福報現前。”
為觀察大臣智慧高下,能生國王後來發給眾大臣一人一條狗,且要求他們在規定時間內必得教會眾犬皆說人言。大臣們各自將狗帶回家悉心調教,但無論如何也難讓狗開口說人語。大藥把狗牽回後,就將之拴於離自己坐墊不遠處一木樁上,每逢享用甘美飲食時,都只令狗可望而不可即,只給它一些低劣飲食。不多久,此狗雖未餓死,但也消瘦不堪。此時國王下令道:“不知各人所調教之狗現在能否以人言講話,請諸位帶來一觀。”
其他大臣雖訓練多日,但無一狗能說人話。當國王看到大藥餵養之狗乾癟枯瘦時不由問道:“此狗為何如此乾瘦?”大藥故意裝出一副不解神色回答說:“我亦不知其中原委,平日都是我吃何物也喂它何物,誰知它還是如此羸弱。”那狗再也忍耐不住,就用人言大聲揭發道:“大國王,他根本就是在打大妄語!我因饑餓所致才變成如此模樣。”大藥趁機對國王說:“此乃我傳授它之人語。”國王聞言自然心生歡樂。
國王不久又欲觀察臣下智慧程度,他此次則送給五百大臣一人一只羊,且要求道:“你們必須喂其以豐盛食物,務必將它們養育好,使其身體強健有力,但絕不能膘肥油厚。”結果五百大臣盡皆乏少智慧,他們各個將羊養得又肥又大。大藥雖也給它好吃好喝,但他又在羊面前立一木板,上畫一惡狼形象。羊每次吃飽喝足後再看眼前狼像,不由得魂飛魄散,故而它並未長出肥膘,力氣倒有增無減。國王眼見其他羊均為外表油光閃亮,大藥所養之羊儘管膘不肥、肉不多,但卻強勁有力,對比之下,自然對大藥表現深感滿意,他從內心對大藥智慧讚歎不已。
國王還欲繼續觀察眾大臣之子誰具最高智慧,他便將眾大臣五百兒子集中於花園中,一邊讓其自在享用食物,一邊令其分別講述發生於家中之精彩故事。眾童子一一道來家中可贊可歎之事,輪到大藥之子時,他誇海口說:“我家珍藏有一柱石,將它放於水上,它竟能浮在水面永不下沉;若觸其表面,你等均能感受到它那柔軟質地。如此柱石現今就在我家,你們誰能找到與我家柱石一模一樣之奇妙石頭?”
其他童子均滿懷疑惑說道:“世上哪里會有這種石頭?真乃聞所未聞!”於是眾人便以五百金幣打賭,極欲一覽究竟。兒子回家後把情況向大藥稟明,大藥面授機宜道:“等眾人前來驗看時,你告訴他們此柱石不能輕易讓人目睹,輸給他們五百金幣即可。”大藥之子聽從父親吩咐,乖乖送上五百金幣。
大藥隨後又抓來一些猴子,並親自教以彈撥樂器及歌舞。等猴子完全掌握後,大藥又對兒子說:“你現在可去與他們再次理論一番,看誰家有真正精彩之處。輪到你敘說時,你可告訴眾人,言我家有能歌善舞、會彈撥樂器之猴子。”待大藥兒子講完上述話語,所有童子因從未聽說過猴子會吹拉彈唱,於是各個表示決不輕信此事。大藥兒子順勢打賭道:“你們若不信,我可親自把猴子帶到你們面前,讓你們仔細觀瞧。不過我們賭多少金幣?”眾孩童因有上次成功經驗,此次便放心說道:“一千金幣!若我們看到,甘願付你一千金幣;若又是虛驚一場,你即付我們一千金幣。”
當大藥兒子將猴子帶至王宮後,猴子在國王面前又是敲鼓彈奏,又是唱歌跳舞。眾童子眼見為實,只得付與大藥兒子一千金幣。國王不得不深感稀有,自此之後,整個國家民眾都認為大藥智慧無以倫比,於是各個對他恭敬佩服。
當時有一地方名為瓦得哈,此地有一婆羅門娶有一婆羅門女,二人後育有一相貌善妙、妍麗之女兒。此婆羅門心想:任何在我教授下精通念誦及十八種學問之人,若其掌握程度能與我並駕齊驅,我即可將此女嫁與他為妻。
他們後為女兒起名俄丹瓦日嘎,此時有一婆羅門子也來到此位婆羅門面前學習吠陀等一切學問。此婆羅門子具足十八醜相,真真切切奇醜無比,故而人皆稱之為醜者。醜者父親雖不同意他出外求學,但他還是自作主張來到婆羅門處,不久即精通婆羅門一切學問。俄丹瓦日嘎父親不由陷入矛盾之中,他想:此人實在醜陋無比,但他確已在我面前精通婆羅門一切學問。看來我也只能不違誓言,將女兒嫁與他了。
婆羅門夫妻遂將女兒梳妝打扮後交與醜者,醜者雖接受俄丹瓦日嘎,但他尚有些微自知之明,故而未敢造次與她行不淨行,他欲將她帶往自己家中共同生活。
俄丹瓦日嘎雖自覺美豔絕倫,丈夫媸怪無雙,因而內心非常自卑、羞愧,但她還是跟醜者上路向夫家進發。一路之上,兩人將口糧用盡,當抵達一水池邊時,二人已瀕臨餓死絕境。恰在此時,他們碰到一人正往米粉中倒水,用木棍攪和後正欲下咽。俄丹瓦日嘎急忙向他討要,誰料醜者卻搶先奪過那人所施之食,並立即送入自己口中。俄丹瓦日嘎委屈說道:“你為我丈夫,我已饑餓難耐,你亦應分我少許。”醜者卻振振有詞:“以前之仙人絕不會開許女人喝此種湯食。”
兩人所路經之地乾旱無雨,醜者與俄丹瓦日嗄一路走來已是唇幹舌燥,但還得繼續前行。其後又找到一塊狗肉,醜者以火燒烤後自己獨自享用。當饑渴難忍之俄丹瓦日嗄向他討要時,醜者又振振有詞道:“仙人論典中皆言女人不得食狗肉。”遭到丈夫拒絕後,女人心中憤憤不平想到:我這苦命人已近餓死邊緣,真不知父母發現我做下何等過錯才將我交與此惡性丈夫。她邊想邊念叨父母名字,儘管滿心怨恨,但還是不得不跟他共同前行。
再往前走,兩人又看到一果實已成熟之曇花樹,醜者立即爬上樹自己大嚼起果實來。女人只能低聲下氣要求道:“你不要只顧自己一人享用,亦應分我一些充饑。”醜者便將熟透之果實塞進自己嘴裏,順便捋下少許未成熟之青澀果子扔給妻子。俄丹瓦日嗄請求他:“請給我成熟果實,我要這些未成熟之果又有何用?”醜者此回則惡狠狠說道::“惡性女人,想吃成熟果子,自己上樹採摘。”女人已是身感饑渴、心感痛苦,兩相煎迫下,她鼓足氣力向樹上爬去。
當她最終爬上樹幹、並能倚幹摘果進食時,醜者在心中暗自叫苦:我原本就為無福報之人,再攤上如此貪吃女人又該如何養活自己?也罷,我現在見都不欲見她。醜者邊想邊從樹上下來,並趁女人還在樹上之時,竟找來荊棘圍在樹下。女人無法從樹上落腳,醜者則趁機離開。
此時能生國王正於附近打獵,而俄丹瓦日嗄則因丈夫拋下自己開始痛哭哀號起來。能生國王急忙尋聲趕去,終在一荊棘圍繞之樹上發現天女一般美麗之俄丹瓦日嗄。他不由問那美女道:“你是天女、夜叉還是乾闥婆女?”女人回答說:“我非天女等類乃為人,只因被丈夫捨棄才受困樹上。”國王將她從樹上救下後,因貪心大長便與她席地而睡,然後又將之置於馬車上帶回王宮,並從此與她共同生活。
醜者婆羅門獨自一人繼續行進時卻生出後悔心,他想:我在寂靜處扔掉自己妻子亦不太應理,我應返回再將她找回。結果等他回到原地時,妻子早已不見蹤影。有人告訴他說:“能生國王已將那女人帶回王宮、立為王妃。”醜者聞言心痛不已,他立即向王宮進發。當他抵達宮門時,侍衛根本就不讓他進入。他此時恰好看見有眾多服勞役之人正穿梭往來於王宮內外,於是醜者也跟他們一起背負石頭、混進王宮。
進得王宮,他四處搜尋,最後終於看到盛妝妻子正與國王有說有笑、好不愜意。他一邊暗自心酸,一邊緊張思量:我如何才能與她搭上話?後來他總算找到機會對她說道:“黃金做八物,欲令你歡喜,賢妻應悅意,幫我卸石塊。”誰知自己原先之妻子卻說:“我至今憶念,汝不予我肉,此話尚記否,勿擾我安樂。”二人即如是對話。
醜者婆羅門又說道:“上山可捨身,食毒為殉情,專為汝而來、請卸背上石。”俄丹瓦日嗄則回應說:“汝已捨棄我,食毒隨汝意,有我時不要,勿擾我安樂。”二人如此對答之時,國王甚覺稀有,他不解問道:“賢妻,你二人到底在言說何物?我一句也未逮其意。”
俄丹瓦日嗄便將前後經過稟告國王,隨後又說:“父母曾將我交與此人為妻,他倒也不乏智慧,精通婆羅門一切學問。”國王聽罷為難說道:“事已至此該如何處理?怎樣行事才能令他滿意?你是否願跟他回去?”女人斬釘截鐵回答道:“我根本不欲再跟他共同生活,但我不希望他惡言詛咒傷害到我們,國王應想辦法令其惡咒無法加害我們。”
國王心想:欲求解脫之策還得依賴大藥,我需向他言明此事。大藥聽過國王所講情況後就說:“我自有辦法令其惡咒無法對國王及王妃造成危害。”大藥隨後就喚來醜者婆羅門問道:“你欲索求何物?你到王宮來有何貴幹?”醜者回答說:“我妻子被國王帶走,為尋她我才來至王宮。”大藥接著問他:“你到底能否認出誰是你妻子?”醜者理直氣壯回答說:“當然能認出。”大藥便將計就計道:“我把五百女人帶至你面前,若你從中無法辨認出你妻子,我就以利刃將你身軀切成一千塊。”醜者一口答應下來。
大藥於是將所有王妃都裝扮一新,並領其列隊於國王進餐之處。俄丹瓦日嗄則走在最前列,似天女一般來到國王面前。大藥此時對醜者說:“若你辯認得出,就請即刻帶走。”醜者眼見俄丹瓦日嗄等眾王妃各個光鮮奪目,他頓時就似毒蛇被咒語迷惑住一樣,犯起糊塗來。他就如眼睛直視太陽光一般,感到目眩神迷、昏沉錯亂。恰好他此刻看見有一僕女跟著另外一位王妃在眼前晃動,他立即拉住僕女說道:“此乃我妻子。”大藥隨順他說:“既是你妻子,你即可將她帶走。”醜者抓住僕女又是一通感慨:“上等人愛上等人,中等人喜中等人,下等人配下等人,而我貪執醜僕女。豔麗天人花園中,你似魔女招人嫌,平分秋色我與你,還是跟我把家還。喜歡你來照顧你,共同生活結連理。”醜者言罷即將僕女帶走。
這之後發生之某事件,令能生國王暫時舍離大藥,大藥自此亦不再前往王宮問候請安。國王有次與王妃到花園賞玩,王妃隨手就將一串價值連城之珍珠項鏈掛於阿秀嘎樹枝上,然後就與國王忘情享樂,到最後回宮時也未想起它。夜深人靜之時,王妃才想起將珍珠項鏈遺忘於阿秀嘎樹枝上。國王急令手下前去尋找,但早已無跡可尋,因一只母猴已將項鏈轉移至另一棵樹上。
手下找不到項鏈,只看見一乞丐正於樹下搜尋眾人遺棄之飲食。這些人抓住乞丐說道:“此地除你之外空無一人,珍珠項鏈肯定是你偷去,快快將王妃項鏈交還。”乞丐頓感莫名其妙,他辯解道:“我到這裏只為搜尋剩飯剩菜,何曾見過什麼珍珠項鏈?”眾人不聽他辯解,徑直將其送進監獄。乞丐一入監牢,便又被毒打、又得忍饑捱餓。
乞丐不由暗自思忖:看來我得快想辦法以圖自保,否則定會餓死獄中。於是他便對獄卒胡謅道:“我確實偷走王妃項鏈,但我已將其交於某某商主之子。”據其所言,這位商主之子也被抓進監牢,且與乞丐共用一副鐐銬。商主之子家屬為其送來豐盛食物,乞丐當然想討得一份,但商主之子憤然拒絕道:“你為自己飲食之便就汙陷我,我怎會再送你飲食?”他便自己獨自享用起來,未分給乞丐一滴湯、一粒米。
不多久,商主之子欲大解,他就叫醒乞丐同去。乞丐卻說:“我說話你不聽,現在你發令,我又怎能聽從?”乞丐拒不同往。商主之子只得忍憋答應道:“從今往後,我聽你命令,你亦聽我吩咐,不知這是否可行?”商主之子一邊用溫和言辭勸請他,一邊連連發誓許願,乞丐這才答應同去。大解之後,商主之子神清氣爽、身心通泰。自此後,他便要求家人每次都送雙份飯食,二人於監獄中共享快樂生活。
有道是“飽暖思淫欲”,這乞丐酒足飯飽之後又想:過去我一直四處漂泊、難得溫飽,現在雖飲食無憂,但這遠遠不夠,我還應再找一妓女共同享樂。如是打算後,他又對獄卒扯謊道:“王妃所丟項鏈實與某某妓女有關。”據此言論,妓女亦被抓進監牢,並與乞丐關在一起。乞丐如願以償,終能與妓女整日享樂、廝混。
如是享受過一段時日後,乞丐已是樂不思蜀,他竟對二人說:“像這樣生活下去,在獄中呆十二年我都願意。”但他轉念又想,只有妓女怕還是難以打發寂寞時日,為增上歡喜心,看來還應再找一會彈琵琶之人。貪心愈發增上之乞丐此回又對獄卒說道:“珍珠項鏈尚與某某彈琵琶者有關。”那會彈琵琶者自然又被抓來,並與乞丐、妓女,商主之子關在一起,四人從此就過上歌舞昇平之生活。
又過一段時間後,三人共同對乞丐說:“你現在應設法解除對我等之關押,至於出獄後之生活,你大可不必擔憂,我們可完全負責。”乞丐也覺長期住於監獄實非萬全之策,他便答應了三人請求。他隨後想到:只有大藥才能讓我們獲釋,別人都無此能力。他馬上就對獄卒說:“大藥之子也曾參與偷竊王妃珍珠項鏈。”結果大藥兒子也被關進監獄。
大藥得知兒子蒙冤入獄後,不由想到:為了兒子,恐怕此次我得親赴王宮。於是他進王宮找到國王請求說:“我兒做下何等令國王不滿之事以致被關進監獄?”能生回答說:“偷走王妃項鏈之乞丐言你兒子亦參與此事。”大藥回來後即展開詳細調查,審慎觀察、推理後他又找到國王:“我敢保證這五人無一人偷竊項鏈,請國王將他們全部釋放。”能生對大藥所言深信不疑,隨即就將五人統統釋放。
大藥則一人前往花園打探、觀察,他找到丟失項鏈之地,發現阿秀嘎樹上經常都棲息有一母猴。大藥心想項鏈肯定已被此母猴拿走,應想辦法從它手中奪回。他要求國王與王妃再次前往花園,兩人均聽其建議如約而至。大藥對王妃說:“王妃應將飾品戴在身上,母猴愛模仿人,它想必也會戴出飾品。”結果當王妃將飾品戴於身上時,母猴也將珍珠項鏈掛於脖頸。大藥又令王妃翩翩起舞,母猴見狀也亦步亦趨扭動起來,但此次它脖上項鏈並未掉下。眼見母猴極善於模仿眾人動作,大藥馬上要求王妃低頭跳舞。當王妃如是埋頭起舞時,母猴當然立刻跟隨,結果當其低頭扭動之際,脖上項鏈終於掉落下來。國王興奮至極,竟抱住大藥脖子讚歎不已,還獎勵他大批財物。
六大臣後又集中商議道:“國王原先對我們非常信賴、友好,來自山岩地區之惡性大藥被國王重用後,我們竟漸成無絲毫威望之人,這可如何是好?”六大臣中一人首先發話道:“此皆因我們過去不知團結和合,才致大藥趁機鑽空,令我等力量漸趨薄弱。現今我們應於花園中再度集中並共同發願,從此之後務必互相信任、合作共事。國王雖已將我們捨棄,但只要我們有勇氣與毅力厲力奮鬥,情況一定會漸至好轉。”
六人便於花園中集會盟誓,大藥看見後心想:這幾人過去從未集中過,此次聚會一定暗藏陰謀。大藥心生懷疑後便派自己平日訓養之鸚鵡達拉西前往偷聽,當時六大臣正共同起誓道:“我們一定要互相信任,今日必須當眾將自己秘密掏出說與眾人。”於是他們便開始互訴隱情:有人言自己吃過國王孔雀肉;有人言自己與王妃行過不淨行;亦有人坦言自己曾幹過某某事……總之六人歡聚一堂,互說平日深藏不露之秘密,還大擺宴席。
達拉西將偷聽所得彙報與大藥,大藥立即來至能生國王面前說道:“六大臣正在商議大事,他們……”大藥便將這些人所作所為及行為動機全部對國王一氣說完。能生國王聽罷震驚萬分,他感慨萬千說道:“奇哉!我手下大臣竟能做出如是下劣行為,今後凡我治下國土,他們永遠別想再居住其上!”國王立即將六大臣驅逐出境,這幾人只得落荒而逃。
當時之大藥即為後來之釋迦牟尼佛;當時之能生國王即為後來之舍利子;當時之六大臣即為後來之外道六本師,當他們作大臣時,最終被驅逐出境;現在釋迦牟尼獲得佛果時,也以神變力勝伏彼等,並將他們趕往邊地。
又釋迦牟尼佛轉生為木頭王子時,以辯才威力制伏六敵國之事蹟,《賢愚經》中有廣說。